Rolling Stone Magazine
Calle 13- Latin America’s Most Controversial Artists
Calle 13 (Street 13) was formed by stepbrothers René Pérez Joglar
and Eduardo José Cabra Martínez. Originally from San Juan, Puerto Rico, the two
siblings decided to chase their dreams by traveling around Latin America and
performing. What started off as two siblings rapping about raunchy and vulgar music
evolved into an international phenomenon whose message extends far beyond the
Latin world. Today, their music is considered either empowering or outright demeaning.
Give us a little background on yourselves.
We began our career in the early 2000’s but we did not gain notoriety
until we released our song “Querido F.B.I” in 2008 as that generated both
controversy and popularity. Clearly, we are strong supporters of the Puerto
Rican independence movement. Because we show that stance clearly in our music,
we have been called the “Most hated and most loved musical group in Latin
America”. We have won ten Latin Grammy Awards and two Grammy Awards.
You began your career with raunchy and unfiltered music and then
you shifted to a more politically targeted genre. Why did you have such a
sudden change?
From the beginning, our music has always had a small political streak
in it. Our music did not completely shift but rather the political stances we
had continued to grow in our music. Back when we began our career, our
political positions were not strong and we did not think about them much. We
began going around Latin America and we began seeing all the problems that people
face daily. One of our fans began asking us to talk about our thoughts on
certain topics. Soon enough, it was two fans that were asking us. Eventually, we
had thousands of people that began wanting us to publically discuss these
issues. We began breaking certain barriers and eventually, we paved our status
as a socially mindful band.
Who would you say your target audience is and why?
We are not going to sit here and discuss how our target audience is
“aged 16-25” middle class society. Rather, our target audience is anyone who
has ever been oppressed, denied rights, or unjustly treated. We aim to educate
and empower the society that has been blinded by the higher powers. We aim to
educate the youth of our society about how to grow up and understand the world around
them and not be brainwashed by the threats of society.
Why do you think your music makes a large portion of Latin America
uncomfortable?
Many will say that our music is “rude and disrespectful” and that
it is not something that they will allow their children to listen to. We get a
lot of negative criticism and even death threats. It is obvious that people
have developed deep hatred and disgust for us. The matter of the fact is that
the reason that many people have hatred towards our music is because we have
exposed the ugly truth of societies such as Puerto Rico. We uncover things that
the people of Puerto Rico certainly would not want the rest of the world to
know. We say the truth about tyrants and oppressors who have brainwashed their
society in not speaking out. In a society like Puerto Rico where people discuss
the issues of corruption, the high unemployment rate, or the poor and dirty
neighborhoods over a cup of tea, we bring these issues to light. We are so
hated not because we are raunchy or wrong, we are hated because we are right.
How do you think the actual language of your songs and your choice
of words have an impact on the theme and the message of your music?
It is clear that we use vulgar and angry words to express our
messages. We break many sexual, political, and social barriers and we do not do
so with formal wording. That would never get our message across. We use Puerto
Rico’s street lingo in order for people to listen and understand something they
would not otherwise. Because we use curse words and slang, we are able to reach
a wider audience and include everyone from the lowest class to the richest. No
one would listen to us talk about police brutality if it were worded in a way
that is meant for students in school to read. We use such vulgar and angry
sounding words because we are angry. We are angry about the oppression and the
corruption. We have learned that it is not only the content that is vital to
delivering our message, it is also the language.
What impact would you like your music to have?
That’s a very simple question. We want our music to empower and
educate. We want to empower the people who feel like they do not have a say in
society and who feel like they are constantly targeted by higher powers. We
want to show them that we are all Latin America and Latin America sticks
together. We want to educate the youth of our society to grow up and not hide
and do something about the issues in society. Although we are just standing on
stage and singing, we believe our music can have a lasting influence.
Finally, what
successes or accomplishments has your music earned you?
As stated
before, we have won 10 Latin Grammy Awards and two Grammy Awards. We are
joining forces with UNICEF to raise awareness about violence in Latin America.
We just released our new song, “La Bala” (The Bullet) in order to speak up
about rising violence. The most
important thing for us is that we are the voice of Latin America’s oppressed.
We do not speak about our political positions, we are simple the face of millions
of people who do not have a voice. That would have to be our greatest
accomplishment.
Here is a part of one of Calle 13’s songs, "Vamos a Portarnos Mal" (Let's Behave Badly) translated in English.
enciendan
las turbinas con nitroglicerina.
El desorden
es tu penicilina
brincando
curas los dolores sin aspirina.
Vamos a
provocar un cortocircuito,
antes de que
en el 2012 caiga un meteorito.
A portarnos
mal, a cometer delitos,
a comernos a
Caperucita con los tres cerditos.
Esto no se
trata de rebeldía,
esto se
trata de ser indisciplinado por un día.
Los
incomprendidos del nuevo testamento,
tenemos
nuestras reglas, nuestro propio mandamiento.
Como no
comprenden nuestro comportamiento,
a todos los
psicólogos les damos tratamiento.
Pa' romper
con la rutina repetitiva,
que el sol
salga de noche y que llueva para arriba.
Nos quieren
controlar, como a control remoto,
pero la
autoridad, no puede con nosotros.
Nos gusta el
desorden
rompemos con
las reglas
somos
indisciplinados
todos los
malcriados...
vamo' a
portarnos mal,
vamo' a
portarnos mal,
vamo' a portarnos
mal.
English
Raise the curtain, open the curtains,
Light the turbines with nitroglycerin.
The disorder is your penicillin.
Jumping cures your pains without aspirin.
Let's cause a short circuit
Before a meteor falls in 2012
We'll misbehave, commit crimes,
We'll eat Little Red Riding Hood with the three little pigs.
This is not about rebellion,
This is about being undisciplined for a day.
The misunderstood parts of the New Testament,
We have our rules, our own command.
If they don't understand our behavior,
We give treatment to all the psychologists.
To break the repetitive routine,
The sun comes out at right and rain pours up.
They want to control us, like a remote control,
But the authority can't do that with us.
We like disorder
We break the rules
We're undisciplined
All the spoiled brats...
Let's behave badly
Let's behave badly
Let's behave badly!
Let's behave badly!